- 至
- [zhì]
1) дойти́ до; дости́гнуть; до; к
自始至至 [zì shǐ zhì zhōng] — с нача́ла до конца́
2) книжн. кра́йний; са́мый; весьма́至迟 [zhìchí] — са́мое по́зднее
感激之至 [gǎnjīzhī zhì] — весьма́ благода́рен
•- 至宝- 至多
- 至高无上
- 至关
- 至交
- 至今
- 至亲
- 至上
- 至少
- 至于* * *6 (133,0)zhìI гл.1) доходить (до), прибывать (в); приходить (к); достигать應聘而至 прибыть в ответ на приглашение至自齊 приехать из Ци由京至津 приехать из Пекина в Тяньцзинь2) достигать (напр. цифры); доходить до предела (апогея); достигать высшей точки, развиваться до предела物至則反 когда что-либо доходит до своего предела, оно оборачивается вспять知至 знание достигло совершенства至三百入 достигнуть числа в 300 человек無所至極 нет (тому) предела這樣發展下去,還不至太差(chā) если это будет так развиваться и дальше, то беды не будет3) распространяться, размножаться; получать широкое хождение; реализоваться; наступать園囿多而禽獸至 когда парков и заповедников много, птицы и звери размножаются禮至則不爭 когда распространяется этикет, соперничества (склок) не бывает4) доводить (до совершенства); выражать (полностью), реализовать至其誠 выражать свои искренние чувстваII гл.-предлог1) в начале предложения: (вм. 至於) переходя к...; что касается...; что до... (часто со следующим ниже союзом 則 или замыкающим служебным словом 者)至使入有功當封爵者 что же касается того, чтобы человек получил титул за свои заслуги...至我則 что касается меня, то...2) в начале обстоятельства времени или места: до...; к...至春果病 к весне он и в самом деле заболел至老死 до старости и смерти至...(之)時(際) к тому времени, когда...; к моменту...; когда же...至 ... 處 к месту, где...3) в начале обстоятельства результата: вплоть до того, что; в результате чего直至生病 вплоть до того, что заболелIII прил./наречие1) перед существительным: превосходный, наивысший; величайший; широчайший; совершеннейший, тончайший; максимальный, предельный至策 наилучший план, превосходная тактика2) перед прилагательным: самый, наи-至賁 самый дорогой (благородный); совершенное благородство3) перед глаголом: широко; до конца; крайне, весьма; максимально, предельно至行 широко обращаться, получать широкое хождение (обращение)至用 широко (лучшим образом) использовать; лучшее использованиеIV сущ.1) крайняя степень, высшая точка (мера); предел, лимит感謝之至 вежл. верх признательности, глубочайшая благодарность (признательность)2) астр. солнцестояние冬至 зимнее солнцестояние3)* вм. 志 (воля, стремление)
Chinese-russian dictionary. 2013.